Keine exakte Übersetzung gefunden für خطر التعرض للضرر

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خطر التعرض للضرر

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Prevention was certainly one key to the issue, but the question of who should bear the loss in circumstances where loss occurred despite the application of the best known prevention measures could not be ignored.
    وقال إن نيوزيلندا تعتقد أن خطر التعرض للضرر العابر للحدود الناشئ عن الأنشطة الخطرة هو مسألة لا يمكنها إلا أن تزداد من حيث أهميتها بظهور تكنولوجيات جديدة.
  • Reportedly, many objects of archaeological value were kept in private houses in an attempt to ensure better protection, however this practice may further increase the risk of damage or permanent loss.
    وأفيد بأن كثيراً من الأشياء ذات القيمة الأثرية يُحتفظ بها في منازل خاصة كمحاولة لضمان حمايتها على نحو أفضل، لكن هذه الممارسة قد تزيد من خطر تعرضها للضرر أو فقدانها نهائيا.
  • Even the Federal Court of Canada recognized, in its decision granting the stay, that there is a risk of irreparable harm for the author if he were sent back, as did the immigration agent examining his case.
    وحتى محكمة كندا الفيدرالية سلمت، في قرارها، بمنح مقدم البلاغ الإقامة، بأن مقدم البلاغ سيكون في خطر التعرض إلى ضرر لا يمكن إصلاحه إن هو أعيد إلى البلد، وهذا ما قاله موظف الهجرة عندما نظر في قضيته.
  • 2 The project will reduce vulnerability to loss of life and property damage through the development of a comprehensive disaster management strategy as a viable process in the Caribbean region by supporting the development of regional comprehensive disaster management, strengthening the Caribbean Disaster Emergency Response Agency (CDERA) to implement comprehensive disaster management at the regional level efficiently and building support for comprehensive disaster management at the national level.
    (2) سيحد المشروع من خطر التعرض للموت وإلحاق الضرر بالممتلكات من خلال وضع استراتيجية شاملة لإدارة الكوارث بوصفها عملية فعالة في منطقة البحر الكاريبي من خلال دعم تنمية الإدارة الإقليمية الشاملة للكوارث، وتدعيم وكالة الاستجابة لحالات الطوارئ الناجمة عن الكوارث في منطقة البحر الكاريبي من أجل تنفيذ إدارة شاملة للكوارث على المستوى الإقليمي وبناء الدعم لإدارة شاملة للكوارث على المستوى الوطني.